Honoré de Balzac: Bilinmeyen Başyapıt – II
I. GILLETTE[1] – 2
Çeviren: Deniz Gökduman
Doğrusu bu gerçekten de harika bir tutkuydu! Ama ne oldu? Ne kuru bir üslubun o sert çekiciliğini elde etmişsin, ne de chiaroscuro’nun (ışık–gölge oyunlarının) aldatıcı büyüsünü… Şurada, tıpkı zayıf bir kalıba sığmayan erimiş bronz gibi, Titian’ın[2] o zengin ve sarımsı rengi, senin Albrecht Dürer’den[3] aldığın o kuru ve ince çizgiyi patlatıp taşırmış.
Gustave Geffroy: Sanatsal Yaşam IV (Claude Monet’nin Saman Yığınları)
Gustave Geffroy[1]: Sanatsal Yaşam IV[2] (Claude Monet’nin Saman Yığınları)[3]
01 Mayıs 1891
Çeviren: Deniz Gökduman
Aynı konunun ve aynı manzaranın yansıdığı bu on beş Saman Yığınları tuvalinin bir araya getirilişi, olağanüstü bir sanatsal gösteridir. Claude Monet, aynı nesneyi farklı ışık ve zamanlarda resimleyerek şunu kanıtlamıştır: Değişmeyen nesneler bile sürekli yeni görünümler kazanır; sabit görünen bir manzara karşısında bile duygularımız
E. Gros-Kost: Courbet Zamanındaki Anılar (X. SÜTUN)
X. SÜTUN[1]
Çeviren: Deniz Gökduman
Sütunun yıkılması onu büyük bir sıkıntıya sokmuştu.
Başka şeylerden konuşmayı tercih ediyordu.
Kendisine bu olay hakkında soru sorulduğunda, verdiği cevaplar net değildi. Hatta çoğu zaman birbiriyle çelişiyordu.
Onunla geçirdiğimiz altı ay boyunca ne düşündüğünü asla anlayamadık.
Bazen ileri görüşlü insanlarla bir araya gelirdi.
Onlar, anıtın yıkılışından hayranlıkla söz ederlerdi. İşte o zaman hiç itiraz etmezdi.
BİLKENT ÜNİVERSİTESİ, TÜRK FOTOĞRAFININ EN ÖNEMLİ İSİMLERİNDEN ARA GÜLER’İN ESERLERİNİ ANKARA’DA SANATSEVERLERLE BULUŞTURUYOR.
Bilkent Üniversitesi ev sahipliğinde, Ara Güler Müzesi ve Galeri Siyah Beyaz iş birliğiyle, Bilkent Üniversitesi Güzel Sanatlar, Tasarım ve Mimarlık Fakültesi tarafından düzenlenen Ara Güler sergisi 18 Kasım akşamı İhsan ve Ayser Doğramacı Bilim, Kültür ve Sanat Merkezi’nde gerçekleşecek özel bir davet ile açılıyor.
Ara Güler’in Ankara fotoğraflarından oluşan özel bir seçki sunan sergi, sanatçının kamerasından kentin toplumsal dokusunu, kent yaşamını
Théodore Duret: Manet ve Fransız İzlenimcileri – 7
VI. 1867’deki Özel Sergi[1]
Fransızcadan Çeviren: John Ernest Crawford Flitch
İngilizceden çeviren: Deniz Gökduman
Manet, 1866’da Salona iki resim sundu: Flütçü ve Trajik Aktör’ü Jüri her iki resmide reddetti.
Bu reddediş, bir önceki yıl sergilenen eserlerin yol açtığı büyük öfkenin sonucuydu. İmparator, 1863’te Reddedilenlerin Salonu’nu kurarak jürinin aşırı sertliğini onaylamadığını göstermişti. Bu azarın etkisiyle hâlâ incinmiş olan ve daha ılımlı
KASIM AYINDA ARTER’DE YETİŞKİNLER İÇİN ATÖLYELER ve KÜRATÖR EŞLİĞİNDE SERGİ TURU!
Arter’de yetişkinlere yönelik Öğrenme Programı etkinlikleri, Kasım ayında iki atölye ve küratör eşliğinde sergi turuyla devam ediyor! 15 Kasım’da Deniz Kulaksızoğlu yürütücülüğünde gerçekleşecek “Kırılganlık ve Sertlik” başlıklı atölye, Basınç Altında Suyun Üstünde sergisinden yola çıkarak yıkıcı ortaklıkların oluşturabilecekleri yeni şiirsel formları





