Théodore Duret: Manet ve Fransız İzlenimcileri – 7
VI. 1867’deki Özel Sergi[1]
Fransızcadan Çeviren: John Ernest Crawford Flitch
İngilizceden çeviren: Deniz Gökduman
Manet, 1866’da Salona iki resim sundu: Flütçü ve Trajik Aktör’ü Jüri her iki resmide reddetti.
Bu reddediş, bir önceki yıl sergilenen eserlerin yol açtığı büyük öfkenin sonucuydu. İmparator, 1863’te Reddedilenlerin Salonu’nu kurarak jürinin aşırı sertliğini onaylamadığını göstermişti. Bu azarın etkisiyle hâlâ incinmiş olan ve daha ılımlı
KASIM AYINDA ARTER’DE YETİŞKİNLER İÇİN ATÖLYELER ve KÜRATÖR EŞLİĞİNDE SERGİ TURU!
Arter’de yetişkinlere yönelik Öğrenme Programı etkinlikleri, Kasım ayında iki atölye ve küratör eşliğinde sergi turuyla devam ediyor! 15 Kasım’da Deniz Kulaksızoğlu yürütücülüğünde gerçekleşecek “Kırılganlık ve Sertlik” başlıklı atölye, Basınç Altında Suyun Üstünde sergisinden yola çıkarak yıkıcı ortaklıkların oluşturabilecekleri yeni şiirsel formları
“KARANLIKTA BİR IŞIK GİBİ”: MUSTAFA ATA’NIN 60 YILLIK YOLCULUĞUNU, EŞİ RESSAM GÖNÜL KARAKAN ATA ANLATIYOR!
Usta sanatçı Mustafa Ata’nın 60 yıllık sanat yolculuğuna saygı duruşu niteliğindeki “Askıda / Suspended” isimli sergi, sanatçının resim ve kâğıt işlerinden ilk kez görülecek vitray çalışmalarına uzanan üretim serüvenini ortaya koyuyor. Ata’nın eşi ve meslektaşı Gönül Karakan Ata ile beraber yaşayıp ürettiği, Şile Meşrutiyet Mahallesi’ndeki Anıt Atölye’de devam eden anlamlı koleksiyon
8. İstanbul Uluslararası Çocuk ve Gençlik Sanat Bienali’ne Başvurular Başladı.
ÇOCUK VE GENÇLER ‘MUTLULUK’ İÇİN YOLA ÇIKIYOR
8. İstanbul Uluslararası Çocuk ve Gençlik Sanat Bienali’ne Başvurular Başladı
Türkiye’nin ve dünyanın dört bir yanından 4–18 yaş aralığındaki çocuk ve gençleri sanatın evrensel dili etrafında buluşturmayı hedefleyen etkinlik, katılımcıları sanatın evrensel dili etrafında buluşturuyor…
Palet Kültür Sanat ve Eğitim Derneği tarafından iki yılda bir düzenlenen İstanbul Uluslararası Çocuk ve Gençlik
Maks Martersteig: Zamanımızın Sanatına Giriş 5
Maks Martersteig[1]: Zamanımızın Sanatına Giriş 5
“Zamanımızın Sanatına Giriş” adlı derlemeden, Leipzig, 1920[2]
Çeviri: Deniz Gökduman
Biz “en yeni Almanya”mızın doğayı reddetmesinden yola çıktık ve doğanın yerine bize ne vermek istediğine, yani “ruha” değinmiştik. Şimdi bu ruhla daha yakından tanışmamız gerekiyor; doğayla kopuşun içinde hangi tehlikeleri barındırdığını zaten açıklamıştık.
Ressam ve Akademisyen Numan Arslan vefat etti.
Ressam ve Akademisyen Numan Arslan’ın vefatını üzüntü ile öğrenmiş bulunuyoruz. Numan Arslan’ı rahmetle anarken kederli ailesine ve dostlarına en derin taziyelerimizi sunuyoruz.
Yıldızlar Yoldaşı Olsun…
1948 yılında Kırşehir’de doğdu. 1969 yılında Gazi Eğitim Enstitüsü Resim-İş Bölümü’nden mezun oldu. Milli Eğitim Bakanlığı’nın açmış olduğu sınavı kazanarak Samsun 19 Mayıs Üniversitesi Resim-İş Bölümü’ne atandı. 1986






